Tecnologia do Blogger.

sábado, 25 de junho de 2011

Tradução: Entrevista no VMAJ (25.06.11)


Entrevistadora: Como vocês se sentiram caminhando no tapete vermelho?
Bill: Foi incrível porque a platéria é muito louca! Nos deu muita energia e nós mal podemos esperar pela apresentação. Nós estamos definitivamente animados.
Entrevistadora: Contem-nos um pouco sobre o visual de vocês hoje… O que estão usando? (aponta para as roupas dos meninos)

Bill: Hoje estou usando ZZegna, é um dos meus designers favoritos, Gareth Pugh, botas de segunda mão e…

Entrevistadora: De segunda mão?

Bill: Sim!

Entrevistadora: Esse é o ponto, sim?

Bill: Yeah!
(risos)

Entrevistadora: E você? (para o Tom)

Tom: É tudo de segunda mão! Olhe, eu tenho um furo na minha camiseta!
Georg: Nós sempre usamos as coisas velhas do Bill.
Tom: Sim, sempre pegamos o estilo do Bill. É por isso que as vezes parecemos um pouco idiotas. Mas a gente não liga. 

Entrevistadora: Ok meninos, vocês irão se apresentar ao vivo hoje!

Bill: Sim!

Entrevistadora: Como vocês se sentem?

Bill: Nós estamos muito animados, tivemos ensaios e tudo correu bem. Nós iremos tocar Monsoon pela primeira vez para os nossos fãs japoneses, e essa é uma música muito especial para nós. Então nós estamos totalmente empolgados e felizes!

Entrevistadora: Ok. Vocês tem alguma mensagem para deixar aos fãs japoneses?

Bill: Sim. Nós só queríamos dizer oi para todo mundo, e muito obrigado pelo seu apoio. Nós estamos muito felizes por termos nos juntado a esse evento e queremos juntar quanto mais dinheiro pudermos com a MTV para as pessoas que mais precisam agora, e nós queremos dar toda a quantia para a Cruz Vermelha. Nós estamos definitivamente felizes em estar aqui e muito obrigada por todo o apoio!
Tom: Obrigado pessoal!

Entrevistadora: Ela tem uma pergunta para vocês rapazes (Coca Cola Teen Reporter). Nós ouvimos falar que uma coisa inesperada aconteceu durante uma das suas apresentações…

Bill: Huum.. Como assim?
Tom: Oh, verdade?

Entrevistadora: Eu não sei, essa é a pergunta (risos). Alguma coisa inesperada aconteceu em alguma das suas performances?

Bill: Não, a nossas últimas apresentações foram ótimas. Eu me lembro do nosso primeiro show da última tour que fizemos na Europa, eu quase caí fora da passarela… Foi um pouco vergonhoso, eu pensei que fosse um pouco mais longa.. É, eu caí.
Tom: Sim, você caiu. Muito idiota, mas as outras performances foram todas bem, eu acho.

Entrevistadora: Muito obrigado rapazes!

Todos: Obrigado!


Tradução: TH Revolution

Nenhum comentário:

Postar um comentário

  ©Schreien für Tokio Hotel - Todos os direitos reservados.

Template by Dicas Blogger | Topo