Tecnologia do Blogger.

terça-feira, 7 de junho de 2011

Twitter: @tokiohotel TH for Japan | Tom's Blog

Obrigado a todos pelo apoio TH para o Japão! Dirija-se a blog Tom's agora verificar-se alguns dos mais surpreendentes... 


Muito obrigado a todos pelo apoio do Japão - toda a sua ajuda é muito apreciada e fomos direto para a Cruz Vermelha do Japão para financiar algumas das equipes de emergência. Aqui estão mais 6 apresentações impressionantes!


... e amanhã será anunciado o grande vencedor!

*Tradução por TH Vale do Paraíba*

Banner por Taynan

FanArt: Camiseta do Georg

 

Twitter: @PROnovosti_MUZ



Fãs de TH - Hoje no "PRO" - M&G! Tudo sobre a visita dos Kaulitz à Moscou. Hoje às 23:25 hrs.

Muz-tv.ru: Impressões dos fãs que conheceram os Tokio Hotel

Eu e minha namorada pensamos que iríamos à algum lugar em uma hora, para conversar com os Tokio Hotel, tirar fotos e pegar autógrafos.
Viajamos de ônibus durante muito tempo, até o Muz, desviando de Moscou - e o resultado deu em Ritz. Muito medo de ouvir os gritos das fãs em frente ao hotel, estávamos com medo de correr por eles. Fomos acompanhados pelo hotel pela porta de trás, de algumas pessoas.

Os cinco primeiros fomos nós, com os olhos brilhando de alegria. Estávamos em uma sala Ritz situada em uma fileira. Não foi possível gravar vídeos ou tirar fotos, e para autógrafos, foram autorizados apenas uma folha de papel ou cartaz, uma visão pessoal era impossível. Os caras estiveram sorrindo, brincando e apertando as mãos. Bill e Tom gostaram do nosso amigo - que parecia um cosplay do Bill.


Eu fiquei por último, havia um pouco de dúvida ainda, se eles estavam sendo fotografados tão perto de mim. Georg foi muito simpático, Tom sorriu e respondeu minha observação, Bill apenas apertou minha mão, e Gustav, assinando, me disse "
olá" em russo. Foram entregues câmeras para uma mulher que fotografava rapidamente.
Incômodo, ter que estar ao lado de alguém que não sabia onde ficar. Bill resolveu o problema - se distanciou de Georg e estendeu a mão, e lá estava eu no meio deles. Eles responderam ao meu "obrigado" e Tom ainda acenou a mão.
As emoções são estranhas, até mesmo alguma frustração, talvez... E os outros caras são o que elas representam.
Foi muito divertido e inesperado ver Bill com outra perfuração de ferro no lábio e calça ao estilo militar, mas é seu estilo - extravagante e brilhante.

Fiquei feliz de participar da competição e principalmente vencer.

Estou agradecido pela oportunidade da Muz, muito obrigado pela perfeita emoção realizada nesses dias.

Fonte

Aviso Importante!

Olá Aliens, estou escrevendo esse post eu sei que pode ser chato mais por favor leiam até o fim! Bom queria pedir para que vocês enviassem está mensagem:
23 November 2010 wird für immer in mir markiert sein. Tokio Hotel come back to BRAZIL! http://youtu.be/bhdwtr5q8H4.
Pelo Facebook dos meninos, quanto o maior numero de comentários maior a possibilidade dos meninos voltarem! Deixe sua marca também no Blog do Tom, comentando seus post's e enviando esse mesmo recado! Deixe uma mention para os meninos no Twitter também!
Por favor, assinem também esse abaixo assinado, precisamos no minímo de 5.000 assinaturas. Desde já obrigada!

MuzTV: Backstage (Moscou, Rússia) 03.06.11 - Tradução


Bill: Sim, eu... eu... eu deixei meu cérebro em Los Angeles. 
Intérprete: A gente pode pegá-lo de volta. 
Bill: Ok. Vou... vou pegá-lo da próxima vez. 
Tom: Você esqueceu seu cérebro na escola, na primeira série. 
Bill: É, na primeira...Intérprete: Ok. Pessoal, vocês poderiam... o que vocês sentem ao estar em Moscou de novo? É bom vê-los de novo.
Bill: É, estamos nos sentimos muito felizes, sabe, nós sempre gostamos tanto, ahm, de Moscou, da Rússia, e, gostamos dos nossos fãs, eles são sempre tão energéticos, então. Não tivemos a chance de vê-los tanto, estamos um pouco tristes, mas quando nos vemos é sempre, tipo, sabe, tão... tão energético e tão íntimo, então. É uma ótima sensação, e, ahm, haviam muitos fãs no aeroporto, na frente do hotel e tudo mais, então, é sempre... uma boa sensação porque não lançamos CDs há algum tempo, não estivemos na estrada há algum tempo, então, ahm, é legal sentir essa apoio e, ahm, isso nos deixa muito orgulhosos e felizes.
Intérprete: O que você esperam do show de hoje? 
Bill: Nós só esperamos, sabe, ahm, uma boa plateia, sim, e, quero dizer, diversão, sabe, nós tocamos para nossos fãs pela primeira vez, acho que não tocamos há anos, com esse CD, então, ahm, só esperamos que todo gostem e que tenhamos bastante diversão... juntos.
Intérprete: Eu vi na conferência de imprensa que, acho que todos de vocês, tomaram bastante água. O que vocês fizeram ontem? (Essa tia fala baixo demais) ... alguma coisa assim, não?
Bill: Não, Tom e eu, nós tivemos essa, ahm, viagem horrível para vir aqui porque de Los Angeles é meio que uma viagem imensa, e, temos que voar por muito tempo, então, estivemos um pouco cansados ontem, então, só tivemos um jantarzinho... 
Tom: E vocês tomaram drogas, quero dizer, ahm, é por isso que eles precisam de água, então. 
Bill: Não, sabe, é como, sabe, quando fazemos um show, sabe, e, e, e coisas assim, nós bebemos qualquer coisa, então somos meio que... 
Tom: Talvez hoje à noite, quero dizer... 
Bill: Hoje à noite, depois do show, nós definitivamente queremos festejar porque sempre fazemos as melhores festas na Rússia, e, há tantos clubes legais e tudo mais, então, ahm, acho que vamos sair hoje à noite. 
Tom: Havia um ótimo clube aqui, mas pegou fogo, ou algo do tipo, então.
Bill: É. Qual era o nome? "Opra", "Ópra"?
Intérprete: Sim, sim. 
Bill: E não existe mais, certo?
Intérprete: É. 
Bill: É uma pena. Nós amávamos aquele clube.
Intérprete: Mas há muitos clubes melhores.
Bill: Ok. 
Tom: Qual clube é bom?
Intérprete: "Raĭ"(Рай). 
Tom: "Raĭ"?
Intérprete: Significa "Paraíso", sabia? E... eu não lembro onde fica. 
Bill: Ok. Mas "Paraíso" é um bom clube?
Intérprete: Ah, eu vi muitos dos seus fãs, claro que eram muitas garotas loucas, óh meu Deus. Vocês têm medo delas? Porque elas são muito doidas, elas podem, sabe, podem arrancar suas roupas, os deixar em pedaços, sabe?
Bill: Sabe, algumas, sabe, não com medo, mas, às vezes, você fica bem nervoso, quando eu vejo esse monte de gente no hotel e tenho que sair ou algo do tipo, é meio que, sabe, eu meio que fico nervoso quando vejo esse monte de gente mas, sabe, é, sempre pela banda, e sabe, é uma honra, porque nós vemos, sabe, eles são nossos fãs e estão nos apoiando tanto e esperando por horas e horas só para nos vê, isso nos deixa muito orgulhosos e estamos felizes, basicamente estamos tão felizes por termos fãs assim, quero dizer, é a melhor coisa para uma banda, sabe, ter fãs assim, então, ahm, é muito legal. Sabe, esperamos que seja seguro para todos e queremos ter certeza de que ninguém se machuque ou algo, ahm, mas demos autógrafos na frente do hotel hoje e, quero dizer, foi bem pacífico, e todos estavam tão bem.
Intérprete: Agora sobre namoradas, sabe, de que tipo de garotas vocês gostam? Todos vocês. 
Bill: Eu não, sabe, eu não tenho essa garota dos sonho, não tenho uma cor de cabelo específica ou algo do tipo, eu, eu, acredito em amor à primeira vista, então, sou meio "à moda antiga" quando o assunto é esse, então, eu... 
Tom: Há garotas lindas na Rússia, quero dizer, sempre vemos garotas lindas, grandes olhos, lindos olhos, quero dizer. 
Bill: Para mim, eu acredito em alma gêmea, então, eu acredito que, sabe, todos tem uma alma gêmea por aí, e eu acredito que, sabe, para mim é como, há tanta gente dirigindo pela cidade e vejo tantas pessoas e meio que me deixa louco quando eu, quando eu penso que minha alma gêmea poderia estar por aí e talvez eu nunca a encontre, sabe o que eu quero dizer? Acho que o amor é como uma, ahm, a maior coisa na Terra, acho que todos tem a chance de encontrar o amor real e verdadeiro, então, ahm, acho que você tem que estar muito feliz para encontrar seu grande amor, eu espero que aconteça comigo um dia, então. 
Tom: Vou te contar o segredo, quero dizer, se você realmente quer o Bill, quero dizer, ele é tímido, então... 
Bill: Eu sou, mas... 
Tom: Você tem que chegar no Bill e só dar um beijo, diretamente, aí então, talvez você tenha uma chance de fisgá-lo...
Bill: Não, não, não. 
Tom: Se o beijo for bom, quero dizer, se o beijo for bom, ele gosta bem molhado, é, então, simplesmente vá e beije o Bill, quero dizer, essa é provavelmente a melhor ideia para fisgá-lo. 
Intérprete: Vamos tentar 
Tom: É, tente, quero dizer. 
Intérprete: Ok. E vocês? 
Georg: Eu tenho uma namorada, então, ela é a perfeita para mim. 
Tom: Mas eu vi ele flertando por aí... 
Gustav: Sabe, o Tom disse, lindos travesse... olhos, não travesseiros, desculpe, e, algo assim, é.
Intérprete: Outra pergunta. O que vocês sentem antes de subir no palco?
Bill: Ficamos nervosos, sempre ficamos meio nervosos, acho que, sabe, não, acho que é algo que vem junto naturalmente, sabe, quando você toca para tanta gente você nunca se acostuma, quero dizer, sabe, quando se está em turnê é meio que, sabe, você passa por isso todas as noites mas nós somos uma banda bem nervosa, então, no geral, estamos entrando em pânico antes do show, mas assim que estou no palco, sabe, tudo meio que passa e eu aproveito, então, mas eu acho que é uma parte do que fazemos, estar sempre nervoso.
Intérprete: Eu sei que há algum tempo que vocês não tocam, um ano ou algo assim. O que vocês estão fazendo?
Bill: Sabe, nós estamos fazendo uma pausa agora, nós lançamos nosso último CD, o CD "Best Of" está à venda e para nós é, nós estamos buscando novas inspirações, queremos montar um ótimo CD, e, sabe, não somos aquele tipo de banda que lança um CD todo ano porque acho que não é algo natural, para mim, sabe, você precisa de tempo, e, queremos muito ser bons no que fazemos, e, sabe, somos meio loucos por controle, então tudo tem que estar perfeito, então, às vezes, nós só precisamos de tempo e eu acho que o momento é bom, porque vivemos a vida, sabe, adoramos a vida, somos inspirados pela vida, nós vamos ao estúdio, claro, você sempre trabalha em novas músicas mas queremos montar o melhor CD, então, não temos planos para lançamento ou algo, não há nada planejado, só estamos trabalhando e quando estivermos prontos nós avisaremos.
Intérprete: E o que... por que o Bill usa tanta maquiagem? Vocês não querem tentar também?
Bill: Quero dizer, eles, eles têm inveja. Quando eles entram no meu quarto no hotel eles sempre experimentam minhas roupas, sempre usam minha maquiagem, sabe, mas eles são tímidos demais para mostrar ao público, sabe, meio que, sabe, quando querem sair, meio que, não são tão confiantes assim, então, eu sou tímido quando... 
Tom: Bill sempre tem o melhor kajal, eu amo o kajal dele para experimentar e, sabe, é lindo, então, mas sou meio tímido quando o assunto é kajal, usar no trabalho, no palco, então. 
Bill: Ele gosta de estar ao natural.
Intérprete: O que os seus pais acham da sua maquiagem dos seus piercings? 
Bill: Sabe, Tom e eu temos os melhores, sabe, pais do mundo, sabe, sempre tivemos muita liberdade em tudo e minha mãe sempre, sabe, nos deixa ir, então, eu fiz meu primeiro piercing acho que com treze ou algo e minha primeira tatuagem com quinze, e eu usava maquiagem na escola e tudo, e ela sempre aceitou porque temos uma ótima, ótima relação, tipo, sabe, somos tão, tão próximos, e ela confia em nós totalmente, então, enquanto formos felizes eles aceita completamente, e ela sempre nos apoiou muito e temos uma conexão muito boa, é.
Intérprete: O que vocês pensaram... (acho que há um corte de cena aqui...) de vê-la de novo? O que vocês sentiram? O que vocês pensaram? 
Bill: Quero dizer, pensamos que, recebemos tantos e-mails... (acho que houve outro corte de cena aqui...) E pensamos: "ok, precisamos de uma possibilidade de ir lá", então, ahm, isso nos motivou (outro corte aqui...) e pensamos, ok, é uma ótima oportunidade de ir e ver nosso fãs e finalmente tocar para (e mais uma vez...) eu acho que por mais de seis meses e, então, isso é exclusivo, nós só viemos por causa dos nossos fãs russos, e depois disso não há outro show marcado nem nada. (e mais uma vez aqui...) Não, nós tivemos uma linda entrevista, você é, então é sempre uma coisa engraçada de se fazer mas... 
Tom: Mas depois de meio ano... (outro corte aqui...)
Intérprete: O que vocês acham da opinião dos jornalistas sobre vocês? Eles escrevem muitas coisas diferentes. 
Tom: Não sabemos o que os jornalistas pensam sobre nós. 
Intérprete: Não na Rússia, mas em geral. 
Tom: No geral, nós só podemos ler os artigos em alemão e talvez alguns em inglês, mas, sabe, não os lemos. 
Bill: Não, eu acho que você tem que, tem que, evitar isso, sabe, no início da nossa carreira, quando começamos, nós fazíamos muito isso, e isso te deixa maluco, porque, sabe, você não pode dizer algo para tudo, não pode, há tantos rumores, tantas coisas que, sabe, as pessoas escrevem, e sabe, enquanto não estivermos sentados na frente da câmera e falando sobre nós mesmos, não acreditem, sabe, então, eu acho... 
Tom: A única coisa que é um rumor verdadeiro é que o Georg está se apaixonando por mim, então, essa é a única coisa que eu posso dizer que é verdade.
Intérprete: Óh, meu Deus. (Russo...) A última: Vocês todos poderiam olhar para a câmera e dizer "Ei, nós somos o Tokio Hotel e vocês estão assistindo ao PRO News"? 
Bill: Ok. Ei, nós somos o Tokio Hotel e vocês estão assistindo ao PRO News.

Tradução por Rafaelguedes

Para Mim n°21/2011 - Portugal

O lugar onde se foi feliz, não se deve voltar

monsunity allugardonde
Todos temos algum tipo de masoquista dentro de nós, que nos encoraja a tentar reviver as lembranças bonitas na corda bamba perigosa da nostalgia. Quem não passou ao longo do tempo no lugar do primeiro beijo? Quem não retornou a um bar para tentar roubar os últimos momentos da realidade? O maestro Joaquin Sabina canta na música “Peces De Ciudad” (Peixes da cidade) “… o lugar onde você foi feliz, você não deve tentar voltar ….” Este versículo, aparentemente inofensivo, é a definição que mais se aproxima do conjunto de sensações vividas no pavilhão König Pilsener Arena em Oberhausen, onde na sexta-feira passada, ocorreu a premiação Comet 2011 (27 de Maio).
A perfomance dos candidatos na apresentação deixou muito a desejar. É verdade que, saber que os nossos garotos não estão lá faz com que tudo adquira um tom amargo, mas realmente, os sábios do mundo da música que tentam fazer eco entre os grandes, faz de forma realmente bruta. O König se alternou entre fases de gritaria durante as apresentações dos artistas, onde o padrão Boygroup volta com bastante força pelo visto.
Antes do início da gala, um dos apresentadores fez referência aos Tokio Hotel. O comentário não foi muito bem sucedido, já que ele estava apresentando o CD comemorativo do Comet, e advertiu que, desta vez os Tokio Hotel não estavam presente, e acrescentou que foi melhor assim, já que estava sendo muito chato a cada ano com os Tokio Hotel. Eu não tenho certeza se não havia muitos fãs dos Tokio Hotel presentes, o caso é que o cara continuou falando como se nada tivesse acontecido. Se essa frase fosse pronunciada dois anos atrás, a Virgem Maria teria que vir com o auxílio da SWAT, porque esse cara não sairia vivo de Oberhausen.
Participar de uma cerimônia de premiação, onde sua banda favorita não está indicada em nenhuma categoria das possíveis, é um ato que deveria ser reconhecido internacionalmente e pessoas deslocadas que esperaram por um milagre, deveriam receber um certificado de frequência para guardar com seus principais documentos. A experiência deveria ser explicada sem constrangimento em futuras entrevistas de trabalho:
17.05.11 – Participação na premiação Comet 2011.
Entrevistador de trabalho: Os Tokio Hotel estavam nomeados?
Fã: Não.
Entrevistador de trabalho: Então o que diabos você estava fazendo lá?
Fã: Para o caso de …
Entrevistador de trabalho: Oras! O emprego é seu!
Brincadeiras à parte, uma menção especial para os fãs espanhóis que se deslocaram da Espanha para a Alemanha,  para a ocasião com os quais tivemos a oportunidade de estar. Isso é paixão!
Pela minha parte, eu tenho prometido e jurado nunca mais voltar onde os garotos não confirmem presença. Ver como as outras pessoas comendo “paella” e você apenas com duas velas, não é um prato saboroso. Ou comem todos, ou cada um que fique em sua casa e Jost na casa de todos…

Rumor: Tokio Hotel na Europa?

dcd7fe7b34 76710831 o2
O Tokio Hotel visitará a Europa novamente com algumas novidades – fique atento!
Uma das visitas será relacionado a uma campanha publicitária
(Até o momento não há mais nenhuma novidade em relação a isso, e sem confirmação da banda)

Bill Kaulitz é o melhor chefe de sempre!

bill kaulitz 768x1024
A maquiadora e cabelereira do Bill Kaulitz, Natalie Franz recentemente postou uma foto do seu chefe … Bill Kaulitz.
E há algumas coisas a notar: o pêlo facial de Bill surpreendeu os espectadores do O Music Award, quando o Tokio Hotel recebeu o O Music Award for Fan Army FTW?
Além disso, os músculos! Cara! Ele passou um tempo em alguma academia. Suor.
Além disso, EXCELENTE penteado. Perfeito, preciso, imaculado. Se você viu os prêmios Muz TV, em Moscou, onde os Tokio Hotel se apresentaram ao vivo, então você pode vê-lo (e os outros caras, é claro) em ação.
E, finalmente, Natalie Franz, que fez um trabalho impecável (apesar dos bons genes do Kaulitz, ela deve receber um crédito também), tem provavelmente o melhor emprego do mundo. Natalie, se você precisar de um assistente, eu conheço um trilhão de garotas que ficariam felizes em fazer uma entrevista.

*Tradução por TH Vale do Paraíba*

Jornal Bild 06.06.2011 (Alemanha)

Legenda das fotos:
1- Há quanto tempo: vocalista dos Tokio Hotel, Bill Kaulitz (21)
2- Gustav (22), Bill (21), Tom (21) e Georg (24) no fim de semana em Moscou
 

Q102.com: Tokio Hotel vs Hot Chelle Rae

segunda-feira, 6 de junho de 2011

Bolsa dos Kaulitz

loading
By Allegator

Video: M&G do Tokio Hotel, Moscou - Russia (03.06.11)

Animação - Bill


~ Por Bill Maria
http://i941.photobucket.com/albums/ad260/xMaryKaulitzx/Animations/2011/pressconferenceMuzTv/8.gif

Bill Kaulitz fenómeno dos Tokio Hotel

Com 21 anos, Bill Kaulitz já é um ícone da música mundial. Com a banda Tokio Hotel, onde ele é o líder, o jovem conquistou o coração de centenas de milhares de adolescentes em todo o globo. Na idade de 6 anos Bill tomou um amor pela música quando a sua mãe e sua avó lhe deram a oportunidade de ir ao seu primeiro concerto. Os caprichos da vida são a sua mãe divorciada do pai de Bill e alguns anos mais tarde casou-se novamente com Gordon Trümper, um guitarrista numa banda de rock. É um ponto de viragem na vida de um jovem rapaz. Gordon tem repetidamente incentivado Bill e seu irmão gémeo Tom a uma carreira musical, ensinando-lhe a arte da guitarra. Em 2001, criou a banda Tokio Hotel com Gustav Schäfer, Georg Listing e Tom Kaulitz.


Fonte

Projeto: Invasion of Brazilian aliens

257hevk

Projeto: Invasion of Brazilian aliens  (Invasão dos ALIENS BRASILEIROS)


Quer chamar a atenção do Tokio Hotel sem ter que mostrar os “peitinhos”?
Então se liga nessa fanaction para os fãs brasileiros:

Nos próximos dias do ano, nós vamos invadir todas as redes sociais da banda. Mas não é aquela invasãozinha não… é invasão no estilo Tropa de Elite.
É simples, rápido, fácil e gratuito. Você só tem que ir às redes sociais oficiais do Tokio Hotel e deixar a seguinte mensagem:


23 November 2010 wird für immer in mir markiert sein.
Tokio Hotel come back to BRAZIL!
(23 de Novembro de 2010 estará marcado e para sempre.
Tokio Hotel volte ao Brasil.)

Deixe essa frase acima junto com o link desse vídeo ( http://youtu.be/bhdwtr5q8H4 )  e para finalizar, para deixar com mais “Jeitinho Brasileiro”, coloque também o banner da invasão.
Se preferir, e achar menos complicado, intercale:
Coloque uma mensagem com a FRASE e BANNER e na próxima, coloque a  FRASE junto com o link do Vídeo. Mas, nunca se esqueça da FRASE, ok?
Galera a gente tem que chamar atenção para o Brasil, então se você quiser, repito se você quiser, coloque uma bandeirinha do Brasil no seu avatar, ou até mesmo a logo de Street Team que é o símbolo do TH em verde e amarelo, se você achar que fica mais bonito.
Nunca deixe de escrever BRAZIL, e com letras grandes! SE QUISER!
E pra você que acabou de ler isso e está pensando:
Aff… os caras estão no estúdio… nem verão isso daí…Projeto mais idiota
Se 5 pessoas participarem dessa fanaction, realmente nem eles e nem ninguém vai ver mesmo não. Mas se nos mobilizarmos… É bem diferente. Quando eles voltarem à ativa, vai chover fanaction dos outros países. Mas você quer ser lembrado como o fã que só ama seu ídolo quando ele está no palco ou em evidência? Não né?
Marque presença com FRASES, BANNERS e Link do VÍDEO no:
Blog do Tom: http://www.tokiohotel.com/us/#tom_kaulitz_blog/
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Tokio-Hotel/11475268649
Cherrytree: http://www.cherrytreerecords.com/profile/TokioHotel
Twitter: http://twitter.com/tokiohotel
Myspace: http://www.myspace.com/tokiohotel
“Ah eles não vão ver, ler ou dar atenção! “
Será? Ultimamente eles estão citando sempre vídeo, pedidos e emails de fãs de todo mundo, quem sabe não chegou a nossa hora!!
E outra, não custa absolutamente NADA tentar.
Pois é, essa fanaction não garante a vinda deles ao BRASIL… mas, pode mostrar que estamos AQUI, firmes e fortes, aguardando por Tokio Hotel, para que em uma próxima turnê sejamos incluída nela!

Lembramos que ninguém é obrigado a participar do projeto.
Se você ajudar, Obrigado. E se não ajudar, Obrigado também!


Dúvidas sobre o projeto:   @THBRstreetteam

Apoio:

@SiteFreiheit89 @483aliensbr     @threvolution     @EliteTHbrasil @FC_THsupportsBR   @tomkaulitzbr   @screamin4th @THValedoParaiba @ConexaoTH @GustavSchaferBr @GeorgListingBr   @THNORDESTE @SIZ_BR     @fc_thzimmer_483 @UniaoTHBrasil

Obs:Lembrando que o projeto irá durar até a volta da banda, demorando 1 ou 2 anos!Lembram-se dos banners que usávamos com a capital de cada cidades e mandávamos para todos os sites do Tokio Hotel? Esse projeto se baseará no mesmo ideal, e o banner usado será o do título desse post.
23 November 2010 wird für immer in mir markiert sein.
Tokio Hotel come back to BRAZIL!
(23 de Novembro de 2010 estará marcado e para sempre.
Tokio Hotel volte ao Brasil.)

23 November 2010 wird für immer in mir markiert sein.
Tokio Hotel come back to BRAZIL!
(23 de Novembro de 2010 estará marcado e para sempre.
Tokio Hotel volte ao Brasil.)
23 November 2010 wird für immer in mir markiert sein. Tokio Hotel come back to BRAZIL!(23 de Novembro de 2010 estará marcado e para sempre.Tokio Hotel volte ao Brasil.)

Newizv.ru - Ganhadores do Muz-TV foram do estrangeiro


Convidados que encabeçam o cartão principal - já é familiar. Na cerimônia deste ano, foram convidados a apoiar Tokio Hotel, David Craig, assim como a atriz de Hollywood Sharon Stone. O grupo alemão - claramente favorito dos adolescentes, que apesar disso, têm uma boa música. O vocalista Bill Kaulitz, disse ontem que na verdade, a banda está em pausa, e está baseado em Los Angeles, mas para a Rússia, onde os fãs desejam fervorosamente ver seus ídolos, abriram uma excessão. Uma excessão, que aliás, era composta por 3 músicas para os fãs, que desataram a ira do diretor-geral do MUZ-TV. O fato de que o canal decidiu fazer um gesto para os valores universais e foi premiado por suas "contribuições" para Elizabeth Glinka (Dra. Lisa). E no exato momento em que tinham que acabar as atividades educacionais com a geração mais jovem, esta geração se pôs a gritar perto do palco, antecipando sua grande saída (a dos Tokio Hotel). O diretor geral se viu obrigado a entrar no papel do diretor: "Cale a boca ou não acontecerá nada!" - uma voz assustadora gritou. Calam-se todos, incluindo a parte VIP, onde estavam Sergei Lazarev, e Kudryavtseva Lera.

(...)
Parece que a mídia musical de ficou encomodada em lidar com o público mais jovem, colocar cartazes planos, e finalmente querer aumentar seu status.
(...)


TH: Estrelas adolescentes crescem e tornam-se canhões!

3006287493 1 3 SnfpIApD

Eles tornaram-se conhecidos quase crianças, e agora eles estão grandes, fortes e musculosos! Há um longo tempo que eles não se demonstravam, é uma agradável surpresa!

Quem cresceu com os Tokio Hotel sabe disso: a grande força do grupo alemão é música, é claro, mas também o carisma do vocalista, Bill Kaulitz. E ao longo dos anos, um teria pensado que a sua beleza andrógina seria apagada em favor de uma forma física.Bem, não em tudo! Dez anos após a fundação do grupo, Bill Kaulitz, 21, ainda é tão bonito, se não mais!

Porque eles têm crescido desde a sua subida, os quatro rapazes! Após o seu Best Of, lançado ano passado, eles reuniram-se sexta-feira, 3 de Junho, na Rússia para participar Muz TV 2011, vejam!

Bill e Tom Kaulitz agora vivem em Los Angeles, enquanto o Gustav e o Georg ainda estão a viver na Alemanha. Mas a distância não os impede de trabalhar, já que estão a trabalhar num novo álbum, que deve sair no final do ano!

E vocês o que acham que eles mudaram?

1 150x150 2 150x150 3 150x150 4 150x150 5 150x150

Tokio Hotel vs Jedward

CLIQUE AQUI para votar!

Jolie.de - Bill Kaulitz no MTV Movie Awards? Não!

Não se sabe quem é Skylar Grey em geral, apenas que é uma cantora, e no entanto dizemos descaradamente: Skylar tem o mesmo senso de estilo de Bill Kaulitz, mas não no tamanho.

Top.de: O vocalista dos Tokio Hotel está dançando com lobos?

Bill Kaulitz und Tokio Hotel

Vocalista dos Tokio Hote, Bill Kaulitz (21) ama os figurinos loucos - mas agora, mais uma vez roubou a cena. Ou melhor dizendo, matou o lobo. Era o fim de semana, com capuz de pele cinza em Moscou. Um pouco de pele ao redor das orelhas não é exatamente um look. Mas o contraste com seu rosto feito como o de uma boneca, que dá mais uma vez um olhar estranho. Desta vez: Branca de Neve em pele de lobo.

Mas o que ele realmente faz em Moscou? Disco russo? Dançando com lobos? Não, Tokio Hotel, só ganhar um pouco de dinheiro.

Bild.de informou que eles receberam meio milhão de euros  para uma apresentação de dez minutos para uma televisão russa. 3 canções tocadas, de Bill Kaulitz e seu bando para o transmissor MUZ-TV. 
Essa taxa realmente pode ser vista. Diferentemente de Bill...

TWITTER: Young Guns Music: Tokio Hotel na Europa

Tokio Hotel vão visitar a Europa outra vez com novas notícias – fiquem ligados.

Fonte

Malaysia Street Team

 
Lembram-se do RT do @Tokiohoteljapan sobre TH ficar no Japão por 3 semanas? Houve um erro na tradução :) Eles disseram que TH irá ao Japão pela terceira vez.

Impre.com - Os Tokio Hotel dão show e entrevista na Rússia


Chegou, finalmente, o mais famoso grupo alemão de todos os tempos, os Tokio Hotel, que há um tempo esqueceram seus fãs por causa de sua nova produção, que pelo que tem se escutado nos últimos dias, não sairá até o próximo ano. Mas ontem, 3 de Junho, estiveram no MUZ-TV Awards em Moscou, Rússia, onde deram seu último show antes de se apresentarem dia 25 de Junho, junto à Lady Gaga entre outros, no MTV Music Awards 2011 de Japão.

Na entrevista, participaram Bill Kaulitz e Tom Kaulitz, com seus espetaculares looks, também Gustav Schäfer e Georg Listing, que deram respostas muito interessantes. Comentaremos algumas delas:

Segundo o site thcanada.com, que possuem a entrevista, a primeira pergunta realizada à Bill Kaulitz dos Tokio Hotel, foi se ele deixaria de novo o cabelo comprido e sua resposta foi:
"Por que não? Eu realmente não planejo meu penteado, então talvez isso poderia acontecer."

Qual é a quantidade máxima de dinheiro que gastam em caridade?
Bill: "Odeio quando as pessoas falam sobre a quantidade de dinheiro que doou só para impressionar. Nós 4 definitivamente doamos muito dinheiro para a caridade, mas nunca falamos de quantidade."

Você canta Monsoon em japonês. Poderia cantá-la em russo?
Bill: "Gustav sabe algumas palavras e frases em russo, talvez façamos uma versão russa de Monsoon."

Você imagina o quanto são amados e queridos na Rússia?
Bill: "Sim, eu imagino, nos últimos meses temos recebido milhares de e-mails, comentários e cartas dos fãs russos, foi muito impressionante. Obrigado por isso!"

Georg, você sabia que muitos fãs te chamam de Rapunzel?
Georg: "Haha, não é a primeira vez que ouço falar disso. Muitas pessoas acreditam que as garotas russas são as melhores do mundo."

O que você acha?
Tom: "Te direi na próxima semana."

Outra das perguntas mais interessantes, para os fãs, foi:

Quando foi a última vez que tiveram relações sexuais?
Tom: "Seria mais fácil dizer quando foi a última vez que não tive."

Bill Kaulitz também comentou sobre seu trabalho como modelo com Alice Cooper:
Bill: "Trabalhar com (Alice) Cooper foi divertido, nos entendemos muito bem e ele é um cara legal."

Os gêmeos disseram que falam com seus pais todos os dias, apesar de estarem vivendo nos Estados Unidos. Entre outras coisas, os rapazes dos Tokio Hotel passaram um momento realmente agradável junto aos jornalistas. Se quiser ver a entrevista e o último show dos irmãos Kaulitz, veja aqui.

Tom's style

Zona Joven nº 127/2011 - Peru (Tradução)


Tokio Hotel – a banda lembra do Peru
Já se passaram seis meses desde 25 de Novembro de 2010, dia que fcou imortalizado para as milhares de fãs que puderam ver Bill, Tom, Georg e Gustav se apresentarem no Jockey Club do Peru. Assim como as fãs peruanos sempre lembram deles, eles também se lembram do Peru e algumas semanas atrás fizeram algo lindo: postaram como notícia principal em seu site um vídeo feito por seu fã clube Tokio Hotel Peru. Isto foi preparado para celebrar os seis meses do Tokio Hotel no Peru e também para brindar-lhes como uma boa dose de toda a informação relacionada com a banda nas últimas semanas.

Novo álbum em Lima
Está chegando oficialmente as lojas de CDs o mais recente álbum da banda. Se trata do CD recompilatório “Best Of” que reune as músicas mais populares do Tokio Hotel desde que eram adolescentes ingressando no mundo da música, até as faixas de sua última produção “Humanoid”. Um dos atrativos do álbum é que está incluida a música inédita “Hurricanes and Suns”. Em relação ao novo álbum do Tokio Hotel, a Cherrytree Records garante que eles já estão trabalhando em quatro músicas novas e que é possível que uma delas tenha a participação de algum artista/grupo convidado. Além disso o material será lançado em Inglês e um dos possíveis títulos a ser dado ao álbum é “Dark Anthems”. Temos que esperar.

Postaram vídeo peruano
Como informamos nas edições anteriores, em 16 de Abril os fãs do Tokio Hotel ao redor do mundo se organizaram para comemorar o Dia Mundial do Tokio Hotel. No caso do Peru, houveram vários assistentes que participaram deste evento em que houve concursos, brindes e que se gravou o video em que todos deveriam cantar Hurricanes and Suns. Dias depois a banda alemã decidiu postar em seu site oficial o vídeo do Tokio Hotel Peru, onde se vê suas fãs comemorando o dia mundial de seu ídolo favorito cheios de euforia e por que não dizer, histeria. Este lindo gesto revela que o grupo e sua equpe de trabalho sabem o carinho que recebem do Peru, algo que também puderam comprovar os milhões de internautas ao ver o vídeo.

Ajudaram o Japão
Um dos maiores sonhos do grupo era conhecer Tóquio (Japão), objetivo que puderam realizar em Dezembro do ano passado. Nesta oportunidade puderam ser entrevistados pelos principais meios de comunicação japoneses, realizar Meet & Greet com seus fãs e até fazer um showcase exclusivo. A experiência foi magnifica para eles e prometeram voltar para fazer shows maiores. No entanto o terrivel terremoto que aconteceu no Japão em 11 de Março deste ano, atingu as boas lembranças que tinham do país. Rapidamente a banda mostrou solidariedade com as vitimas e seu querido público no Japão. Uniram-se a campanhas de ajuda, e o Tokio Hotel doou uma quantia em dinheiro e pois a venda um produto especial, bottons da banda para arrecadar fundos.

Seis meses do Concerto
Com seis meses do concerto em Lima, os milhares de fãs que lembram desta data especial, foram ao Twitter e deixaram a banda nos TT’s, primeiro em Lima, e logo depois em todo Peru. A produtora Fenix Entertainment Group (que trouxe a banda alemã ao nosso país) se uniu a comemoração dando um poster digital a todas as fãs do Tokio Hotel que se inscreviam no Facebook da Fenix. Como é lembrado, a “Welcome to Humanoid City Tour” veio a Lma em 25 de Novembro de 2010, e nesta ocasião a banda apenas visitou apenas Brasil, Chile, México e Peru deixando para seus fãs uma recordação que não poderá ser apagada.

Chegam os prêmios!
Dentro de pouco tempo será realizado duas premiações muito importante: o Muz TV 2011 na Rússia e o MTV VMA no Japão, onde o quarteto alemão está nomeado. Mas o melhor é que eles se apresentarão em ambas as premiações, que tem despertado muita expectativa entre seus fãs.
Primeiro a banda se apresentará no IX Premio Anual da Televisão Nacional (categoria da música popular) o “Muz TV 2011″. A cerimônia de premiação acontecerá nas instalações do Olimpico em 3 de Junho. O Tokio Hotel é uma das principais atrações da noite. Entre os nomeados também estão famosos como Dma Bilan, Brezhnev Vera, Meladze Valeri, Leps Grigory, Sergei Lazarev, Stanislav Mikhailov, Ani Lorak, Vaenga Elena, Felipe, Anna Netrebko e muitos outros. Felizemnte haverpa um Livestream para ver a apresentação de Bill e co. Não perca!

Voltarão ao Japão!
Assim, em 25 de Junho se celebrará em Tóquio a premiação MTV Video Music Aid Japan e o Tokio Hotel será um dos protagonistas da série. No inicio de maio se anunciou sobre esse importante evente que tem o objetivo de arrecadar fundos para apoiar as vitimas do terremoto e do tsunami no Japão. O quarteto foi nomeado na categoria “Melhor vídeo de rock” com a música Dark Side of the Sun.
Aqui também se apresentarão o MTV VMAJ que será transmitido ao vido do Japão na Ásia para a MTV; Para votar no Tokio Hotel vá até , a votação não tem limite e estará aberta até dia 15 de Junho.

Bravo nº215/2011 - Sérvia

eb347bb7d58ff8a1d194e1caff9e0e19 5e87f4e4d7f0696384fbfabd2e2b332d 1e4ad720829526d14a9ddbf433d4430c d1aec8882152e53cd135ec6ae41770b3

Avatares: Muz TV



Georg se tivesse cabelo curto

obs.: eu amei *ooo*

  ©Schreien für Tokio Hotel - Todos os direitos reservados.

Template by Dicas Blogger | Topo